11月1日起桑托斯海關罷工
與當局的會談掉敗,南美洲最年夜集裝箱口岸桑托斯海關將于11月1日起停止無窮期罷工。
據外媒報導,因為與當局的會談掉敗,桑托斯海關將從11月1日起舉辦周全的無窮期的罷工。
巴西重要口岸桑托斯的海關官員在之進步行了為期一天的罷工“清零”行為,招致了托運人的進一步耽擱及額定的倉儲費用。
巴西海關總署官員Sindifisco表現,一切的貨色都將遭到“需要”貨色的影響,包含藥品、病院用品、植物和船上船員的食品。
桑托斯港的船運署理告知記者:巴西聯邦稅務局籌劃在本周內開端罷工預備,11月1日起將開端周全無窮期的罷工。
其表現:我能肯定圣誕節前的出貨岑嶺將受年夜影響,市肆也將會涌現直接性的商品缺乏情形。
在桑托斯口岸已稀有百個集裝箱被耽擱,客歲桑托斯港處置了360萬Teu集裝箱,占巴西集裝箱商業的三分之一。
工會表現,當局未能對上周的“清零”行為做出回應,他們不能不持續停止罷工。
雖然桑托斯海關的“清零”行為和罷工所帶來的影響是有爭議的,但年夜家都以為,假如不合不克不及敏捷處理,將對供給鏈發生嚴重的影響。
圣保羅和桑托斯的船舶署理協會履行主席Jose Roque告知記者,假如11月1日桑托斯海關停止無窮期的罷工,那末工作將會變得異常蹩腳,商品的進出口將遭到很年夜的影響。近期有出貨籌劃的外貿和貨代企業需留意!
10月27日起馬士基征收德班港擁堵附加費
馬士基官網告訴,10月27日起將征收進出口德班港的擁堵附加費。
10月10日,在南非最年夜集裝箱口岸德班港,因為強風暴雨氣象影響,包含MSC SUSANNA在內的多艘集裝箱船被吹跑后擱淺,一度形成航道梗塞。
強風暴氣象也形成德班港裝備和船埠吊岸嚴重破壞。
Sindifisco財務表現,正在與當局停止爭奪更高工資、養老金擔保和其它福利的戰役,但工會表現,當局曾經違反了本年早些時刻做出的讓他們重返任務崗亭的許諾。
當局辯駁表現,他們沒有違反協定,但鑒于今朝巴西公共財務狀態蹩腳的情形,協定的年夜部門內容必需被推延。
Sindifisco財務說,在桑托斯口岸,每復工一天將招致2000到3000個集裝箱的聚積,和1億巴西亞雷爾(約合3080萬美元)聯邦稅收的拖欠,但本地航運界對這些數字表現質疑。
近日,馬士基官網宣布告訴,因為本月10日卑劣的風暴氣象形成南非德班港港內裝備和起重機受損嚴重,今朝德班港沒法處置集裝箱,招致船埠墮入擁堵。從10月27日起征收進出口德班港貨色的擁堵附加費。
通知布告告訴
因為本月10日卑劣的風暴氣象形成南非德班港港內裝備和起重機受損嚴重,今朝德班港沒法處置集裝箱,招致船埠墮入擁堵。
斟酌到起重機的維修還需一段時光,估計德班港還會持續面對擁堵。船只的期待時光也將會延伸。我們決議從10月27日起征收進出口德班港貨色的擁堵附加費。
詳細以下:
征收規模:一切進出口至德班港的貨色
征收尺度:
USD 98/20',
USD196/40’ (包含干貨和冷藏貨色)
征收時光:10月27日起
我們將隨時存眷口岸的狀態,口岸恢復正常后,將撤消收取該項費用。
On the 10th October 2017, a severe storm caused significant disruption to the Durban Port, which has resulted in damaged yard equipment and cranes. Consequently, there is congestion in Durban as the terminal cannot currently handle the volume throughput. Considering the crane repairs will be gradual with some having long term damage, its expected the port will continue to face congestion.
Due to above mentioned reasons, vessels must wait longer for a berth and extra transshipments are required which disrupts the weekly services to/from Durban. In order to maintain a weekly service, we must deploy extra vessels with accompanying additional bunker cost to mitigate expected delays and evacuate empty boxes (which cannot be evacuated currently due to port capacity constraints). Therefore, the cost of operating a weekly vessel service to/from Durban has increased significantly and unexpectedly.
In order to recover a portion of these incremental costs, we will be introducing an export congestion fee (CFO) and import congestion fee (CFD) applicable to ALL Cargo moving in and out of Durban, effective 27th October for non-FMC corridors and 24th November for FMC corridors. The effective date is determined by the schedule departure date (ETD) of the first water leg at time of booking /confirm/iation. The surcharge will only apply to containers where Durban is the first load port or last discharge port (transhipments excluded).
The surcharge amount is detailed as follows:
CFO: USD 98 / 196 per 20’/40’ (both DRY and REEF)
CFD: USD 98 / 196 per 20’/40’ (both DRY and REEF)
We are continuously reviewing the situation in the port and upon return to normal operations we will eliminate the application of this charge.(起源:互聯網)
與當局的會談掉敗,南美洲最年夜集裝箱口岸桑托斯海關將于11月1日起停止無窮期罷工。
據外媒報導,因為與當局的會談掉敗,桑托斯海關將從11月1日起舉辦周全的無窮期的罷工。
巴西重要口岸桑托斯的海關官員在之進步行了為期一天的罷工“清零”行為,招致了托運人的進一步耽擱及額定的倉儲費用。
巴西海關總署官員Sindifisco表現,一切的貨色都將遭到“需要”貨色的影響,包含藥品、病院用品、植物和船上船員的食品。
桑托斯港的船運署理告知記者:巴西聯邦稅務局籌劃在本周內開端罷工預備,11月1日起將開端周全無窮期的罷工。
其表現:我能肯定圣誕節前的出貨岑嶺將受年夜影響,市肆也將會涌現直接性的商品缺乏情形。
在桑托斯口岸已稀有百個集裝箱被耽擱,客歲桑托斯港處置了360萬Teu集裝箱,占巴西集裝箱商業的三分之一。
工會表現,當局未能對上周的“清零”行為做出回應,他們不能不持續停止罷工。
雖然桑托斯海關的“清零”行為和罷工所帶來的影響是有爭議的,但年夜家都以為,假如不合不克不及敏捷處理,將對供給鏈發生嚴重的影響。
圣保羅和桑托斯的船舶署理協會履行主席Jose Roque告知記者,假如11月1日桑托斯海關停止無窮期的罷工,那末工作將會變得異常蹩腳,商品的進出口將遭到很年夜的影響。近期有出貨籌劃的外貿和貨代企業需留意!
10月27日起馬士基征收德班港擁堵附加費
馬士基官網告訴,10月27日起將征收進出口德班港的擁堵附加費。
10月10日,在南非最年夜集裝箱口岸德班港,因為強風暴雨氣象影響,包含MSC SUSANNA在內的多艘集裝箱船被吹跑后擱淺,一度形成航道梗塞。
強風暴氣象也形成德班港裝備和船埠吊岸嚴重破壞。
Sindifisco財務表現,正在與當局停止爭奪更高工資、養老金擔保和其它福利的戰役,但工會表現,當局曾經違反了本年早些時刻做出的讓他們重返任務崗亭的許諾。
當局辯駁表現,他們沒有違反協定,但鑒于今朝巴西公共財務狀態蹩腳的情形,協定的年夜部門內容必需被推延。
Sindifisco財務說,在桑托斯口岸,每復工一天將招致2000到3000個集裝箱的聚積,和1億巴西亞雷爾(約合3080萬美元)聯邦稅收的拖欠,但本地航運界對這些數字表現質疑。
近日,馬士基官網宣布告訴,因為本月10日卑劣的風暴氣象形成南非德班港港內裝備和起重機受損嚴重,今朝德班港沒法處置集裝箱,招致船埠墮入擁堵。從10月27日起征收進出口德班港貨色的擁堵附加費。
通知布告告訴
因為本月10日卑劣的風暴氣象形成南非德班港港內裝備和起重機受損嚴重,今朝德班港沒法處置集裝箱,招致船埠墮入擁堵。
斟酌到起重機的維修還需一段時光,估計德班港還會持續面對擁堵。船只的期待時光也將會延伸。我們決議從10月27日起征收進出口德班港貨色的擁堵附加費。
詳細以下:
征收規模:一切進出口至德班港的貨色
征收尺度:
USD 98/20',
USD196/40’ (包含干貨和冷藏貨色)
征收時光:10月27日起
我們將隨時存眷口岸的狀態,口岸恢復正常后,將撤消收取該項費用。
On the 10th October 2017, a severe storm caused significant disruption to the Durban Port, which has resulted in damaged yard equipment and cranes. Consequently, there is congestion in Durban as the terminal cannot currently handle the volume throughput. Considering the crane repairs will be gradual with some having long term damage, its expected the port will continue to face congestion.
Due to above mentioned reasons, vessels must wait longer for a berth and extra transshipments are required which disrupts the weekly services to/from Durban. In order to maintain a weekly service, we must deploy extra vessels with accompanying additional bunker cost to mitigate expected delays and evacuate empty boxes (which cannot be evacuated currently due to port capacity constraints). Therefore, the cost of operating a weekly vessel service to/from Durban has increased significantly and unexpectedly.
In order to recover a portion of these incremental costs, we will be introducing an export congestion fee (CFO) and import congestion fee (CFD) applicable to ALL Cargo moving in and out of Durban, effective 27th October for non-FMC corridors and 24th November for FMC corridors. The effective date is determined by the schedule departure date (ETD) of the first water leg at time of booking /confirm/iation. The surcharge will only apply to containers where Durban is the first load port or last discharge port (transhipments excluded).
The surcharge amount is detailed as follows:
CFO: USD 98 / 196 per 20’/40’ (both DRY and REEF)
CFD: USD 98 / 196 per 20’/40’ (both DRY and REEF)
We are continuously reviewing the situation in the port and upon return to normal operations we will eliminate the application of this charge.(起源:互聯網)