Kondrak和一個叫Bradley Hauer的研討生試圖用盤算機解碼人類說話來破譯手稿。這個進程的第一步是找出在精細的羊皮紙上用插圖寫的原文說話。研討人員應用“世界人權宣言”中400種分歧說話的樣本試圖肯定說話。本來迷信家們以為這能夠是用阿拉伯文寫的。在二人組經由過程他們的盤算機體系運轉后,肯定說話現實上是希伯來語。迷信家們說,原稿中有80%文字可以在一本希伯來語字典傍邊找到。
該團隊起首轉向希伯來學者破譯文本,但他們沒有勝利。研討人員隨后應用Google翻譯,然則僅取得了一句人們可以說明的話,那句話是“她向祭司,家中的人,我和國民提出了建議”。研討人員說,沒有古希伯來史學家,手稿的全體意義能夠永久不會被人曉得。雷格·貢德拉克(Greg Kondrak)表現,他等待著應用他和先生在其他現代手稿上成長起來的算法持續研討下去。